Omron NE-C28 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Condizionatori Omron NE-C28. Omron NE-C28 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
Compressor Nebulizer
MODEL NE-C28
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH
3
5
®
FRANÇAIS ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Caution:
Federal (USA) la
w restricts this de
vice to sale by or on the
order of a ph
ysician or licensed healthcare practitioner
NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:25 PM Page 1
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Sommario

Pagina 1 - Compressor Nebulizer

Compressor NebulizerMODEL NE-C28INSTRUCTION MANUALENGLISH35®FRANÇAIS ESPAÑOLPORTUGUÊSCaution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on

Pagina 2 - CONTENTS

PREPARING THE NEBULIZER FOR USE5. Lift up the baffle and remove the baffle from the medication cup.CAUTIONDo not alter the baffle, the nozzle in the m

Pagina 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

P16LIMPEZA APÓS CADA USOSiga as instruções de limpeza após cada uso para evitar que restos demedicação no recipiente ressequem, resultando na perda de

Pagina 4 - SAFETY INFORMATION

P17Você pode desinfetar as peças diariamente mergulhando-as em umasolução de vinagre ou usando um desinfetante médico, disponível nomercado. Se seu mé

Pagina 5

P18DESINFECÇÃO DIÁRIA9. Seque à mão ou com secador em um ambiente limpo, usando umpano macio e limpo, sem fiapos.10. Monte o nebulizador e armazene o

Pagina 6

P19Troque o filtro de ar a cada 60 dias, mesmo que ele não pareça sujo. Caso o filtro de ar pareça sujo ou você tenha derramado água oumedicação no fi

Pagina 7 - KNOW YOUR UNIT

P20Para manter o seu dispositivo na melhor condição possível e proteger a unidade de danos, siga estas instruções:CUIDADONão submeta o compressor ou q

Pagina 8

P21CUIDADOS COM O DISPOSITIVO4. Feche a sacola.5. Guarde o dispositivo em local seguro e limpo. Não guarde o dispositivoem locais com extremos de calo

Pagina 9

P22O dispositivo produz umbarulho muito alto.Não bloqueie a ventilação dasaberturas localizadas nas lateraisdo compressor. Não cubra o compressor com

Pagina 10

GARANTIAS LIMITADASO Nebulizador com Compressor Omron NE-C28 CompAir®, excluindo o kit de nebulização,acessórios de inalação, tubo e filtros de ar, é

Pagina 11

P24DECLARAÇÃO DA FCCObservação:INTERFERÊNCIA POTENCIAL PARA RÁDIO/TELEVISÃO (apenas para os EUA)Este produto foi testado e definido como em conformida

Pagina 12 - ATTACHING THE AIR TUBE

Modelo: NE-C28Tipo: Nebulizador com compressorDados elétricos: 120V 60HzConsumo de energia: 120VA 1.5ATaxa do nebulizador: 0,4 ml/min (sem a tampa)Tam

Pagina 13 - USING THE DEVICE

PREPARING THE NEBULIZER FOR USE9. Attach the desired inhalation accessory.NOTE: Mouthpiece and NosepiecePlace the cap on the medication cup when using

Pagina 14

P26OBSERVAÇÕESNE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page P26

Pagina 15

P27OBSERVAÇÕESNE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page P27

Pagina 16 - CLEANING AFTER EACH USE

Fabricado por OmronFeito na ChinaDistribuído por:Omron Healthcare, Inc.1200 Lakeside DriveBannockburn, Illinois 60015 USAwww.omronhealthcare.comCopyri

Pagina 17 - DAILY DISINFECTING

12ATTACHING THE AIR TUBE1. Push the Air Plug on one end of the Air Tube onto the Air Connector on the front side of the compressor (A). 2. Push the A

Pagina 18

13USING THE DEVICEWARNINGDo not use the device where the device may be exposed to flammable gas or vapors.WARNINGDo not use or store the device in hum

Pagina 19 - CHANGING THE AIR FILTER

14USING THE DEVICEWARNINGDo not block the ventilation slots located on the sides of the device. Do not place the device where the ventilation slots ma

Pagina 20 - CARING FOR THE DEVICE

15USING THE DEVICE5. Turn the power switch off.The power switch is in the position. The compressor turns off and nebulization stops.6. Disconnec

Pagina 21

16CLEANING AFTER EACH USEFollowing the cleaning instructions after each use will prevent anyremaining medication in the bottle from drying resulting i

Pagina 22 - TROUBLESHOOTING GUIDE

17You can disinfect daily by soaking the parts in a vinegar solution or usinga commercially available medical disinfectant. If your physician or respi

Pagina 23 - WARRANTY

18DAILY DISINFECTING9. Hand dry or air dry in a clean environment using a soft, clean, lint-free cloth.10. Assemble the nebulizer kit and store the ne

Pagina 24 - FCC STATEMENT

19Change the air filter every 60 days even if the air filter does not appeardirty. If the air filter appears dirty, or if water or medication has spil

Pagina 25 - SPECIFICATIONS

2Before Using the DeviceIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 26

20To keep your device in the best condition and protect the unit from damage followthese directions:CAUTIONDo not subject the compressor or any of the

Pagina 27

21CARING FOR THE DEVICE4. Zipper the bag closed.5. Store the device in a safe, clean location. Do not store the device in extreme hot or cold temperat

Pagina 28

22The device is abnormally loud.Do not block the ventilation slots located on the sides of thecompressor. Do not cover thecompressor with any type ofc

Pagina 29 - Nébuliseur à compresseur

LIMITED WARRANTIESYour Omron NE-C28 CompAir®Nebulizer Compressor, excluding the nebulizer kit, inhalationaccessories, air tube and air filters, is war

Pagina 30 - TABLES DES MATIÈRES

24FCC STATEMENTNote:POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only)This product has been tested and found to comply with the limits for

Pagina 31 - CONSERVEZ CES DIRECTIVES

25Model: NE-C28Type: Compressor nebulizerElectrical: 120V 60HzPower Consumption: 120V 1.5ANebulizer Rate: 0.4 ml/min (without cap)Particle Size: *MMD

Pagina 32 - MISE EN GARDE

NOTES26NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page 25

Pagina 33

NOTES27NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page 26

Pagina 34

Manufactured By OmronMade in ChinaDistributed by:Omron Healthcare, Inc.1200 Lakeside DriveBannockburn, Illinois 60015www.omronhealthcare.comCopyright

Pagina 35 - (*filtre à air à l’intérieur)

Nébuliseur à compresseurMODÈLE NE-C28GUIDE DE L’UTILISATEUR35®FRANÇAISMise en garde:En vertu de la loi américaine, la vente de cet appareiln’est autor

Pagina 36 - Accessoires en option :

3Thank you for purchasing the OMRON®CompAir®NE-C28 Compressor Nebulizer.INTRODUCTIONFill in for future reference.DATE PURCHASED:________________SERIAL

Pagina 37 - POUR L’UTILISATION

F2Avant d’utiliser l’appareilIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 38

F3Nous vous remercions d’avoir acheté le nébuliseur à compresseur OMRON®CompAir®NE-C28.INTRODUCTIONAgrafez votre reçu d’achat iciCe produit a été conç

Pagina 39

F4RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉIl est important de toujours suivre les mesures de sécurité de base ainsi que lesavertissements et les mises en garde

Pagina 40 - FIXATION DU TUBE À AIR

F5UTILISATION DE L’APPAREIL (suite)Veiller à ce que le nébuliseur soit assemblé correctement, que le filtre à air soitinstallé et que le tube à air so

Pagina 41 - UTILISATION DE L’APPAREIL

F6RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUENe pas brancher ni débrancher le cordon d’alimentation dans une prise de courantlorsque vous

Pagina 42

F735FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREILCapuchonEntrée d’air pour l’inhalationCouvercle de l’inhalateurDéflecteurRéservoir à médicamentBusePrise pour tub

Pagina 43

F8FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREILComposants :Accessoires en option :Carted’enregistrement de l’utilisateurTube à airavec raccords d’airMode d’emploi

Pagina 44 - NETTOYAGE APRÈS CHAQUE USAGE

F9PRÉPARATION DU NÉBULISEUR POUR L’UTILISATIONAVERTISSEMENTNettoyer et désinfecter le nébuliseur, l’embout buccal et l’embout nasal ou lesmasques en o

Pagina 45 - DÉSINFECTION QUOTIDIENNE

F10PRÉPARATION DU NÉBULISEUR POUR L’UTILISATION5. Soulever le déflecteur et l’enlever du réservoir à médicament.MISE EN GARDENe pas modifier le déflec

Pagina 46

F119. Fixer l’accessoire d’inhalation désiré.REMARQUE : Embout buccal et embout nasalMettre le capuchon sur le réservoir à médicament lorsque l’embout

Pagina 47 - CHANGEMENT DU FILTRE À AIR

4SAFETY INFORMATIONTo assure the correct use of the product basic safety measures should always be followedincluding the warnings and cautions listed

Pagina 48

F12FIXATION DU TUBE À AIR1. Insérer le raccord d’air à une extrémité du tube à air dans la prise d’airà l’avant du compresseur (A).2. Insérer le racco

Pagina 49 - ENTRETIEN DE L’APPAREIL

F13UTILISATION DE L’APPAREILAVERTISSEMENTNe pas utiliser l’appareil là où il pourrait être exposé à des gaz ou des vapeursinflammables.AVERTISSEMENTNe

Pagina 50 - GUIDE DE DÉPANNAGE

F14UTILISATION DE L’APPAREILAVERTISSEMENTNe pas bloquer les orifices de ventilation sur les côtés de l’appareil. Ne pasplacer l’appareil là où les ori

Pagina 51 - GARANTIE

F15UTILISATION DE L’APPAREIL5. Éteindre en appuyant sur le commutateurmarche/arrêt.Véifier que le commutateur marche/arrêt est enposition O ( ). Le co

Pagina 52 - CONFORMITÉ FCC

F16NETTOYAGE APRÈS CHAQUE USAGELe nettoyage après chaque utilisation préviendra l’assèchement dumédicament resté dans le réservoir qui pourrait causer

Pagina 53 - SPÉCIFICATIONS

F17Les pièces peuvent être désinfectées quotidiennement en les faisanttremper dans une solution de vinaigre ou en utilisant un désinfectantmédical off

Pagina 54

F18DÉSINFECTION QUOTIDIENNE9. Sécher à la main ou à l’air, dans un endroit propre, en utilisant un linge propre, doux et non pelucheux.10. Assembler l

Pagina 55

F19Changer le filtre à air tous les 60 jours, même s’il ne semble pas sale. Si le filtre à air semble sale, ou si de l’eau ou du médicament s’estrenve

Pagina 56

F20Veuillez suivre les directives ci-dessous afin de garder votre appareil en bonne condition et de le protéger contre les dommages :MISE EN GARDENe p

Pagina 57 - Nebulizador con compresor

F21ENTRETIEN DE L’APPAREIL4. Fermer le sac à l’aide de la fermeture à glissière.5. Ranger l’appareil dans un endroit sécuritaire et sec. Ne pasexposer

Pagina 58 - CONTENIDO

5OPERATING THE DEVICE (continued)Make sure the nebulizer kit is correctly assembled, the air filter is properly installed, and the air tube is correct

Pagina 59 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

F22L’appareil est trop bruyant.Ne pas bloquer les orifices deventilation situés sur les côtés ducompresseur. Ne pas couvrir lecompresseur avec quoi qu

Pagina 60 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

F23GARANTIES LIMITÉESVotre nébuliseur à compresseur Omron CompAir®NE-C28, à l’exclusion du nébuliseur, desaccessoires d’inhalation, du tube à air et d

Pagina 61

F24CONFORMITÉ FCCRemarque :INTERFÉRENCES POTENTIELLES POUR LA RADIO/TÉLÉVISION (pour lesÉ.-U. seulement)Ce produit a été testé et déclaré conforme aux

Pagina 62

SPÉCIFICATIONSNÉBULISEUR À COMPRESSEURRelativement aux chocs électriques, au feu et aux risques mécaniques seulementen conformité à UL60601-158JNModèl

Pagina 63 - CONOZCA SU UNIDAD

F26NOTESNE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page F26

Pagina 64

F27NOTESNE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page F27

Pagina 65 - PARA SU USO

Fabriqué par OmronFabriqué en ChineDistribué par :Omron Healthcare, Inc.1200 Lakeside DriveBannockburn, Illinois 60015www.omronhealthcare.comCopyright

Pagina 66

Nebulizador con compresorMODELO NE-C28MANUAL DE INSTRUCCIONES35®ESPAÑOLPrecaución: Las leyes federales de EE.UU. establecen que este dispositivo sólo

Pagina 67

E2Antes de usar el dispositivoIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 68 - CONEXIÓN DEL TUBO DE AIRE

E3Gracias por adquirir el nebulizador con compresor OMRON®CompAir®NE-C28.INTRODUCCIÓNComplete lo siguiente para consulta futura.FECHA DE COMPRA: _____

Pagina 69 - USO DEL DISPOSITIVO

6SAFETY INFORMATIONRISK OF ELECTRICAL SHOCKDo not plug or unplug the power cord into the electrical outlet with wet hands.Do not immerse the compresso

Pagina 70

E4INFORMACIÓN DE SEGURIDADPara garantizar el uso correcto del producto, siempre se deben aplicar las medidas deseguridad básicas, incluyendo las adver

Pagina 71

E5OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO (continuación)Asegúrese de que el kit nebulizador esté correctamente armado, el filtro de aireesté correctamente instalado

Pagina 72 - LIMPIEZA DESPUÉS DE CADA USO

E6INFORMACIÓN DE SEGURIDADRIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOSNo enchufe ni desenchufe el cable de alimentación en el tomacorrientes eléctricocon las manos mo

Pagina 73 - DESINFECCIÓN DIARIA

E7Unidad principal:CompresorComponentes:Kit nebulizador35CONOZCA SU UNIDADTapaEntrada de aire de inhalaciónTapa de inhalaciónDeflectorRecipiente del m

Pagina 74

E8CONOZCA SU UNIDADComponentes:Accesorios opcionales:Tarjeta de registro del usuarioTubo de aire con enchufes macho de aire colocadosManual de instruc

Pagina 75 - CAMBIO DEL FILTRO DE AIRE

E9PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR PARA SU USOADVERTENCIALimpie y desinfecte el kit nebulizador, la boquilla y el protector de nariz o lasmascarillas opcio

Pagina 76

E105. Levante el deflector y retírelo del recipiente de medicamento.PRECAUCIÓNNo modifique el deflector, la boquilla del recipiente del medicamento ni

Pagina 77 - CUIDADO DEL DISPOSITIVO

E119. Conecte el accesorio de inhalación deseado.NOTA: Boquilla y protector de narizColoque la tapa en el recipiente del medicamento cuando use la boq

Pagina 78 - PROBLEMA SOLUCIONES

E12CONEXIÓN DEL TUBO DE AIRE1. Presione el enchufe macho de aire de uno de los extremos del tubo de aire en el conector de aire de la parte delantera

Pagina 79 - GARANTÍA

E13USO DEL DISPOSITIVOADVERTENCIANo use el dispositivo en un lugar donde pueda estar expuesto a vapores o gases inflamables.ADVERTENCIANo use ni guard

Pagina 80 - DECLARACIÓN DE LA FCC

735KNOW YOUR UNITCapInhalation Air InletInhalation TopBaffleMedication CupNozzleAir Tube ConnectorMain Unit:CompressorComponents:Nebulizer Kit35PowerS

Pagina 81 - ESPECIFICACIONES

E14USO DEL DISPOSITIVOADVERTENCIANo bloquee las ranuras de ventilación que se encuentran en los costados del dispositivo. No coloque el dispositivo en

Pagina 82

E15USO DEL DISPOSITIVO5. Apague la unidad con el interruptor.El interruptor de encendido está en la posición .El compresor se apaga y la nebulización

Pagina 83

E16LIMPIEZA DESPUÉS DE CADA USOSi sigue las instrucciones de limpieza después de cada uso, esto evitaráque cualquier medicamento que haya quedado en e

Pagina 84

E17Puede desinfectar las piezas diariamente sumergiéndolas en una solucióncon vinagre o utilizando un desinfectante médico en venta en farmacias o tie

Pagina 85 - Nebulizador de Compressor

E18DESINFECCIÓN DIARIA9. Seque a mano o deje que las piezas se sequen al aire en un entornolimpio, con un paño suave y limpio libre de pelusas.10. Arm

Pagina 86 - Solução de problemas

E19Cambie el filtro de aire cada 60 días, incluso si el filtro de aire no pareceestar sucio. Si el filtro de aire parece sucio, o si se ha derramado a

Pagina 87 - GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

E20Para mantener el dispositivo en las mejores condiciones y proteger a la unidad de modo que no se dañe, siga estas instrucciones:PRECAUCIÓNNo someta

Pagina 88 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

E21CUIDADO DEL DISPOSITIVO4. Cierre la bolsa.5. Guarde el dispositivo en un lugar seco y seguro. No guarde eldispositivo donde se encuentre expuesto a

Pagina 89

E22El dispositivo hace un ruidoanormalmente alto.No bloquee las ranuras de ventilación ubicadas en los costados del compresor. No tapeel compresor con

Pagina 90

E23GARANTÍAS LIMITADASSe garantiza que su nebulizador con compresor Omron CompAir®NE-C28, excluyendo el kit delnebulizador, los accesorios de inhalaci

Pagina 91 - CONHEÇA A UNIDADE

8KNOW YOUR UNITComponents:Optional Accessories:User Registration CardAir Tubewith attached Air PlugsInstruction ManualAdult MaskNosepieceCarrying BagA

Pagina 92

E24Nota:POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para EE.UU. solamente)Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo

Pagina 93 - PARA USO

Modelo: NE-C28Tipo: Nebulizador con compresorEspecificación eléctrica: 120V 60HzConsumo eléctrico: 120VA 1.5AVelocidad del nebulizador: 0.4 ml/min. (s

Pagina 94

E26NOTASNE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page E26

Pagina 95

E27NOTASNE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page E27

Pagina 96 - COLOCAÇÃO DO TUBO DE AR

Fabricado por OmronHecho en ChinaDistribuido por:Omron Healthcare, Inc.1200 Lakeside DriveBannockburn, Illinois 60015www.omronhealthcare.comCopyright

Pagina 97 - COMO USAR O DISPOSITIVO

Nebulizador de CompressorMODELO NE-C28MANUAL DE INSTRUÇÕES35®PORTUGUÊSCuidado: Nos Estados Unidos as leis federais limitam a venda deste dispositivo a

Pagina 98

P2Antes de usar o dispositivoIntrodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 99

P3Obrigado por adquirir o Nebulizador com Compressor OMRON®CompAir®NE-C28.INTRODUÇÃOPreencha para consultas futuras.DATA DE COMPRA: __________________

Pagina 100 - LIMPEZA APÓS CADA USO

P4INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara garantir o uso correto do produto, siga sempre as medidas básicas de segurança,incluindo as advertências e cuidados lis

Pagina 101 - DESINFECÇÃO DIÁRIA

P5OPERAÇÃO DO DISPOSITIVO (continuação)Certifique-se de que o kit de nebulização esteja montado corretamente, o filtro dear esteja instalado de forma

Pagina 102

9PREPARING THE NEBULIZER FOR USEWARNINGClean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masksbefore using them for the fir

Pagina 103 - TROCA DO FILTRO DE AR

P6INFORMAÇÕES DE SEGURANÇARISCO DE CHOQUE ELÉTRICONão conecte ou desconecte o plugue do cabo de alimentação na tomada elétricacom as mãos úmidas.Não m

Pagina 104 - Mild Detergent

P735CONHEÇA A UNIDADETampaEntrada de ar do inaladorParte superior do inaladorRegulador de fluxoRecipiente da medicaçãoBocalConector do tubo de arUnida

Pagina 105 - CUIDADOS COM O DISPOSITIVO

P8CONHEÇA A UNIDADEComponentes:Acessórios opcionais:Cartãode registrodo usuárioTubo de ar com plugues de ar anexadosManual de InstruçõesMáscara para a

Pagina 106 - GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

P9PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USOADVERTÊNCIALimpe e desinfete o kit de nebulização, o inalador bucal e os acessóriosopcionais (inalador nasal ou má

Pagina 107 - GARANTIA

P10PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO5. Erga o regulador de fluxo e remova-o do recipiente da medicação.CUIDADONão altere o regulador de fluxo, o boca

Pagina 108 - DECLARAÇÃO DA FCC

P11PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO9. Coloque o acessório do inalador a ser usado.OBSERVAÇÃO: Inalador bucal e inalador nasalColoque a tampa no reci

Pagina 109 - ESPECIFICAÇÕES

P12COLOCAÇÃO DO TUBO DE AR1. Empurre o plugue de ar de uma das extremidades do tubo de ar paradentro do conector de ar, na parte da frente do compress

Pagina 110 - OBSERVAÇÕES

P13COMO USAR O DISPOSITIVOADVERTÊNCIANão exponha o dispositivo a gases ou vapores inflamáveis durante o uso.ADVERTÊNCIANão use nem armazene o disposit

Pagina 111

P14COMO USAR O DISPOSITIVOADVERTÊNCIANão bloqueie as entradas de ventilação localizadas nas laterais do dispositivo.Não coloque o dispositivo onde as

Pagina 112 - Omron Healthcare, Inc

P155. Desligue o interruptor de liga/desliga.O interruptor de liga/desliga está na posição. O compressor é desligado e a nebulização é interrompida.6.

Commenti su questo manuale

Nessun commento