Compact Compressor NebulizerMODEL NE-C30INSTRUCTION MANUALENGLISH 35ESPAÑOLPORTUGUÊSCaution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on
PREPARING THE NEBULIZER FOR USE10Operating InstructionsWARNINGClean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and optionalnosepiece or masks before
PREPARING THE NEBULIZER FOR USE114. Lift up the baffle and remove the baffle from the medication cup.CAUTIONDo not alter the baffle, the nozzle in the
PREPARING THE NEBULIZER FOR USE8. Attach the desired inhalation accessory.NOTE: Mouthpiece and NosepiecePlace the cap on the medication cup when using
ATTACHING THE AIR TUBE131. Push the Air Plug on one end of the Air Tube onto the Air Connector on the front side of the compressor (A). 2. Push the A
USING THE DEVICE14WARNINGDo not use the device where the device may be exposed to flammable gas or vapors.WARNINGDo not use or store the device in hum
Press the power switch again to stop nebulization.NOTE: The green light goes off.WARNINGDo not cover the compressor with a blanket, towel, or any othe
5. Press the power switch. The compressor turns off and nebulization stops.6. Disconnect the Air Tube from the Nebulizer Kit. Hold the Air Plug and ge
Following the cleaning instructions after each use will prevent any remainingmedication in the bottle from drying resulting in the device not nebulizi
DAILY DISINFECTING18You can disinfect daily by soaking the parts in a vinegar solution or using acommercially available medical disinfectant. If your
DAILY DISINFECTING197. Submerge the parts in the white vinegar and distilled water solution for 30 minutes. 8. Remove the parts and discard the soluti
2CONTENTSBefore Using the DeviceIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHANGING THE AIR FILTER20Change the air filter every 60 days even if the air filter does not appear dirty.If the air filter appears dirty, or if water
CARING FOR THE DEVICE21To keep your device in the best condition and protect the unit from damagefollow these directions:CAUTIONDo not subject the com
CARING FOR THE DEVICE22STORING THE DEVICE 1. Put the nebulizer kit and the inhalation accessory (mouthpiece, nosepiece or mask) in a dry, sealed bag.
SOLUTIONCAUSEPROBLEMTROUBLESHOOTING GUIDE23No power on unit whenthe power switch is on. Turn the power switch off.Plug the power plug into anelectrica
LIMITED WARRANTIESYour Omron NE-C30 CompAir®Elite Nebulizer Compressor, excluding the nebulizer kit, inhalationaccessories, air tube and air filters,
FCC STATEMENT25Note:POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only)This product has been tested and found to comply with the limits for
Model: NE-C30Type: Compressor nebulizerPower Supply: 12VDC 1A (Compressor) 100V-240VAC 50-60Hz (AC adapter)Power Consumption: 12 wattsNebulizer Rate:
NOTES27NE-C30-IM-FINAL 3-13-07 3/13/07 4:21 PM Page 26
Manufactured By Omron HealthcareMade in ChinaDistributed by:Omron Healthcare, Inc.1200 Lakeside DriveBannockburn, Illinois 60015 USAwww.omronhealthca
Nebulizador compacto con compresorMODELO NE-C30MANUAL DE INSTRUCCIONES35ESPAÑOLPrecaución: Las leyes federales de EE.UU. establecen que este dispositi
3Thank you for purchasing the OMRON®NE-C30 Compact Compressor Nebulizer.INTRODUCTIONFill in for future reference.DATE PURCHASED: __________________SER
E2ÍNDICEAntes de usar el dispositivoIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E3Gracias por adquirir el nebulizador de compresor compacto OMRON®NE-C30.INTRODUCCIÓNComplete lo siguiente para referencia.FECHA DE COMPRA: __________
E4INFORMACIÓN DE SEGURIDADPara garantizar el uso correcto del producto, siempre se deben aplicar las medidas deseguridad básicas, incluyendo las adver
E5NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTESOPERACIÓN DEL DISPOSITIVO (continuación)No inserte ningún objeto dentro del compresor.Asegúrese de que el filtro de ai
E6NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTESRIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOSNo conecte el conector de la batería ubicado en la parte inferior de la unidad principal a
E7NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTESMANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTOMantenga el dispositivo fuera del alcance de los bebés y niños si no están bajo estricta
E8Unidad principal:CompresorComponentes:Kit nebulizador35CONOZCA SU UNIDADEnchufemachodel aireEnchufe machodel aireConector de aireTubo de aireSoporte
E9CONOZCA SU UNIDADComponentes:Accesorios opcionales:Tarjeta de registro del usuarioTubo de aire con enchufesmacho de aire colocadosManual de instrucc
E10PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR PARA SU USOADVERTENCIALimpie y desinfecte el kit nebulizador, la boquilla y el protector de nariz o las mascarillas opc
E114. Levante el deflector y retírelo del recipiente de medicamento.PRECAUCIÓNNo modifique el deflector, la boquilla del recipiente delmedicamento ni
To assure the correct use of the product basic safety measures should always befollowed including the warnings and cautions listed in this instruction
E12PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR PARA SU USO8. Conecte el accesorio de inhalación deseado.NOTA: Boquilla y protector de narizColoque la tapa en el recip
E13CONEXIÓN DEL TUBO DE AIRE1. Presione el enchufe macho de aire de uno de los extremos del tubo de aire en el conector de aire de la parte delantera
E14USO DEL DISPOSITIVOADVERTENCIANo use el dispositivo en un lugar donde pueda estar expuestoa vapores o gases inflamables.ADVERTENCIANo use ni guarde
E15Presione nuevamente el interruptor de encendido para detener la nebulización.NOTA: La luz verde se apaga.ADVERTENCIANo tape el compresor con una sá
E165. Presione el interruptor de encendido.El compresor se apaga y la nebulizaciónse detiene.6. Desenchufe el tubo de aire del kit nebulizador. Sosten
E17Si sigue las instrucciones de limpieza después de cada uso, esto evitará quecualquier medicamento que haya quedado en el recipiente se seque, lo qu
E18DESINFECCIÓN DIARIAPuede desinfectar las piezas diariamente sumergiéndolas en una solución convinagre o utilizando un desinfectante médico en venta
E19DESINFECCIÓN DIARIA7. Sumerja las piezas en la solución de vinagre blanco y agua destilada durante 30 minutos. 8. Retire las piezas y deseche la so
E20CAMBIO DEL FILTRO DE AIRECambie el filtro de aire cada 60 días, incluso si el filtro de aire no parece estarsucio. Si el filtro de aire parece suci
E21CUIDADO DEL DISPOSITIVOPara mantener el dispositivo en las mejores condiciones y proteger a launidad de modo que no se dañe, siga estas instruccion
IMPORTANT SAFETY NOTES5OPERATING THE DEVICE (continued)Do not insert any object into the compressor.Make sure the air filter is clean. If the air filt
E22CUIDADO DEL DISPOSITIVOALMACENAMIENTO DEL DISPOSITIVO 1. Coloque el kit nebulizador y el accesorio de inhalación (boquilla, protector de nariz o ma
E23SOLUCIÓNCAUSAPROBLEMAGUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMASNo hay alimentación en launidad cuando se intentaencenderla con elinterruptor. Apague la uni
E24GARANTÍAS LIMITADASSe garantiza que su nebulizador de compresor Omron NE-C30 CompAir®Elite, excluyendo el kit delnebulizador, los accesorios de in
E25DECLARACIÓN DE LA FCCNota:POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (paraEE.UU. solamente)Este producto ha sido probado y cumple con los límit
E26Modelo: NE-C30Tipo: Nebulizador con compresorSuministro eléctrico: 12VCC 1A (Compresor)100V-240VCA 50-60Hz (Adaptador de CA)Consumo eléctrico: 12
E27NOTASNE-C30-IM-FINAL 3-13-07 3/13/07 4:21 PM Page E27
Fabricado por Omron SaludHecho en ChinaDistribuido por:Omron Healthcare, Inc.1200 Lakeside DriveBannockburn, Illinois 60015 USAwww.omronhealthcare.com
Nebulizador compacto de compressorMODELO NE-C30MANUAL DE INSTRUÇÕES35PORTUGUÊSCuidado: As leis federais dos Estados Unidos limitam a venda, direta ou
P2ÍNDICEAntes de usar o dispositivoIntrodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P3Obrigado por adquirir o Nebulizador de Compressor Compacto OMRON®NE-C30.INTRODUÇÃOPreencha para consultas futuras.DATA DE COMPRA: __________________
6IMPORTANT SAFETY NOTESRISK OF ELECTRICAL SHOCKDo not connect the battery connector located on the bottom of the main unit to the rechargeable battery
P4INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara garantir o uso correto do produto, siga sempre as medidas básicas de segurança, incluindoas advertências e cuidados lis
P5OBSERVAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇAOPERAÇÃO DO DISPOSITIVO (continuação)Não insira objetos no compressor.Certifique-se de que o filtro de ar esteja
P6OBSERVAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇARISCO DE CHOQUE ELÉTRICONão conecte o conector da bateria, localizado na parte inferior da unidade principal,ao
P7OBSERVAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇAMANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTOMantenha o dispositivo fora do alcance de bebês e crianças sem a supervisão deadultos.
P8Unidade principal:CompressorComponentes:Kit de nebulização35CONHEÇA A UNIDADEPluguede arPlugue de arConector de arTubo de arSuporte do kitde nebuliz
P9CONHEÇA A UNIDADEComponentes:Acessórios opcionais:Cartão de registro de usuárioTubo de arcom plugues de ar acopladosManual de InstruçõesMáscara para
P10ADVERTÊNCIALimpe e desinfete o kit de nebulização, o inalador bucal e os acessórios opcionais,inalador nasal ou máscaras, antes de usá-los pela pri
P114. Erga o regulador de fluxo e remova-o do recipiente da medicação.CUIDADONão altere o regulador de fluxo, o bocal do recipiente de medicaçãoou qua
P12PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO8. Acople o acessório do inalador a ser usado.OBSERVAÇÃO: Inalador bucal e inalador nasalColoque a tampa no recip
P13ACOPLAMENTO DO TUBO DE AR1. Empurre o plugue de ar de uma das extremidades do tubo de ar para dentro do conector de ar, na parte da frente do compr
7IMPORTANT SAFETY NOTESMAINTENANCE AND STORAGEKeep the device out of the reach of unsupervised infants and children. The device may contain small part
P14COMO USAR O DISPOSITIVOADVERTÊNCIANão exponha o dispositivo a gases ou vapores inflamáveis durante o uso.ADVERTÊNCIANão use nem armazene o disposit
P15Pressione o liga/desliga novamente para interromper a nebulização.OBSERVAÇÃO: A luz verde apaga.ADVERTÊNCIANão cubra o compressor com mantas, toalh
P165. Pressione o liga/desliga. O compressor é desligado e a nebulização é interrompida.6. Desconecte o tubo de ar do kit denebulização. Segure o plug
P17Siga as instruções de limpeza após cada uso para evitar que restos demedicação no recipiente ressequem, resultando na perda de eficácia doaparelho
P18DESINFECÇÃO DIÁRIAVocê pode desinfetar as peças diariamente, mergulhando-as em uma soluçãode vinagre ou usando um desinfetante médico, disponível n
P19DESINFECÇÃO DIÁRIA7. Mergulhe as peças na solução de vinagre branco e água destilada por 30 minutos. 8. Remova as peças e descarte a solução. Enxá
P20TROCA DO FILTRO DE ARTroque o filtro de ar a cada 60 dias, mesmo que ele não pareça sujo. Caso ofiltro de ar pareça sujo ou você tenha derramado ág
P21CUIDADOS COM O DISPOSITIVOPara manter o seu dispositivo na melhor condição possível e proteger aunidade de danos, siga estas instruções:CUIDADONão
P22CUIDADOS COM O DISPOSITIVOCOMO ARMAZENAR O DISPOSITIVO 1. Coloque o kit de nebulização e o acessório de inalação (inalador bucal,inalador nasal ou
P23SOLUÇÃOCAUSAPROBLEMAGUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMASNão há alimentação naunidade quando ointerruptor de liga/desligaestá ligado. Desligue o interruptor
Main Unit:CompressorComponents:Nebulizer Kit35KNOW YOUR UNITAir PlugAir PlugAir ConnectorAir TubeNebulizer KitHolderAir Filter Cover (*Air Filter Insi
P24GARANTIAS LIMITADASO Nebulizador de Compressor Omron NE-C30 CompAir®Elite, excluindo o kit de nebulização,acessórios de inalação, tubo e filtros de
P25Observação:INTERFERÊNCIA POTENCIAL PARA RÁDIO/TELEVISÃO (apenas para os EUA)Este produto foi testado e definido como em conformidade com os limites
P26Modelo: NE-C30Tipo: Nebulizador de compressorFonte de alimentação: 12 VCC 1 A (Compressor) 100 V - 240 VCA 50-60 Hz (adaptador CA)Consumo de energi
P27OBSERVAÇÕESNE-C30-IM-FINAL 3-13-07 3/13/07 4:21 PM Page P27
Fabricado por Omron SaúdeFeito no ChinaDistribuído por:Omron Healthcare, Inc.1200 Lakeside DriveBannockburn, Illinois 60015 USAwww.omronhealthcare.com
9KNOW YOUR UNITComponents:Optional Accessories:User Registration CardAir Tubewith attached Air PlugsInstruction ManualAdult MaskNosepieceCarrying BagA
Commenti su questo manuale